Ando medio atrasado con las entradas al blog. Hoy es primero de año pero recién ahora estoy poniendo fotos de lo que paso en Navidad. Para Navidad tuvimos un hermoso culto antes de la cena. La abu Raquel conto una historia especial que había preparado. Durante la tarde cada uno hizo un plato especial para compartir con los demás. La mesa estaba llena de deliciosas comidas para disfrutar en familia.
I’m a little behind with the blog entries and have only managed to update our Christmas activities today being the 1st of January 2011. During the afternoon we had all cooked something special for the family so the table was bulging with food to share with all. We had a nice family worship before dinner first.Luego de la cena llego la hora de los regalos y las fotos. Los chicos recibieron un montón de regalos (mi favorito es el monopatín J) y estaban excitadísimos con sus presentes. El Mathy fue el encargado de repartir los regalos ayudado por el abu Piti piti y supervisado por Emily. After dinner it was time to open the presents and take a few family pictures The kids got a lot of presents and were very excited. Mathias was in charge of handing out the presents and being supervised carefully by Emily to ensure no errors were made.
El dia de navidad almorzamos unos riquísimos pollos rellenos que hizo la abu Raquel. Christmas day saw us all together at the table again enjoying stuffed chicken that my Mom made. It was great.
No comments:
Post a Comment