17 August 2010

Weekend

Este fin de semana no hicimos demasiadas actividades. Yo anduve con un resfrió al igual que los chicos. También todavía no se ha definido el tema de las elecciones aquí así que las cosas están medias tensas. Mas todavía porque el jueves a la noche a eso de la 1:30 de la mañana escuchamos unos tiroteos, silencio y después dos ráfagas mas de tiros bastante cerca de casa. Al día siguiente nos enteramos que había habido una revuelta detrás del cerro donde vivimos (durante una fiesta que organizo uno de los ganadores) Cuando la cosa se puso violenta los vecinos llamaron a la policía y a los militares (RAMSI) La gente que estaba en la fiesta al ver que llegaba la policía y RAMSI empezó a tirarles piedras a los vehículos. RAMSI después de tirar tiros al aire y ver que la gente no se retiraba abrió fuego y termino matado a un tipo de un tiro e hiriendo a otro de gravedad. Eso por supuesto enojo mucho a los locales y se temían represalias. Por suerte no llego a mayores y los dos grupos trataron de llegar a una reconciliación. Más adelante nos enteramos que la persona que mataron es el cuñado de la señora que nos limpia la casa y que según ellos era totalmente inocente… demandan medio millón de dólares de RAMSI por compensación…. Así es todo acá, un minuto todo bien, al otro se va todo por la ventana.
Por todo eso nos quedamos tranquilos en casa. Hicimos jardín, descansamos y cocinamos. Trate de hacer unas medialunas caseras para el domingo a la mañana y la verdad que salieron buenas. Los rolls estaban mas ricos pero las medialunas safan. A los chicos les encanto. Parece que vamos a tener que cambiar el menú tradicional de panqueques los domingos de mañana por alguna masa…
This weekend we stayed at home. I had a cold and so did the kids. There is also some election tension as the Prime Minister has not been elected yet. There was a shootout last week between some locals from a village just behind the hill from our house. The shooting woke us up at 1:30 am. RAMSI killed one of the people in the village and critically injured another man. Tensions ran high last week following this event, but now things seem to have cooled down a bit. We did some gardening and made croissants for breakfast on Sunday.
La semana pasada también nos vinieron a arreglar algunas cosas de la casa. Tenemos unas buenas luces de seguridad ahora todo alrededor de la casa (encandila la luz) Nos arreglaron los aire acondicionados de las piezas ya preparándonos para las visitas de fin de año y nos reemplazaron una pared de la cocina que se estaba pudriendo (como ven en las fotos). Gissy le hizo una torta al dueño de la casa en agradecimiento por arreglar las cosas que le pedimos (hace rato veníamos pidiendo y nunca arreglaba nada) Casi se cae cuando vio la torta, no sabia que decirnos. Capaz que ahora cuando le pedimos algo lo va a hacer rápido!
 Last week our landlord finally came over to fix some things on the house. The fixing included among other smaller things, replacing half of the kitchen wall which was rotting away. Gisela made a cake for the man which we delivered personally yesterday. He was all emotional and did not know what to say. Hopefully next time we ask for something he will do it quickly!

1 comment:

Unknown said...

Oh, the kitchen looks gorgeous... maybe some more croissants to be made in there? They looked fabulous as well! The cake for the tradie is a good idea. Let's see how that works for you in the future!