26 August 2010

Playgroup birthday party

El miércoles le celebramos el cumple al Mathy en casa con sus amigos de playgroup. El mismo día también elegían al nuevo Primer ministro de las Islas Salomón bajo un manto de seguridad nunca antes visto con militares de RAMSI por todos lados, policías e incluso electrificaron todo el alambrado que rodea la casa de gobierno. Debido a los incidentes durante las elecciones pasadas no hubo escuela y se declaro feriado nacional.
Gissy resucito la torta de pulpo que hicimos el sábado a la noche. Recién le habíamos comido una sola pata, así que hizo una pata nueva y teníamos restos de cobertura. El pulpo con la pata amputada volvió a tener 8 patas y estar cero kilómetro para que los 25 chicos que vinieron a la fiesta lo asesinen de nuevo.
We had a little birthday party for Mathias on Wednesday at home since it was our turn to host playgroup and it was a public holiday. As we were having the party the new PM for the Solomon Islands was appointed. Things have gone smoothly and we are glad that is finally over.We revived the octopus which had suffered a leg amputation which turned out to be very tasty. A small cake was baked to replace the missing leg and covered with left over icing and the octopus had 8 legs again and was alive to be murdered by 25 ravenous children on a sugar rash.

Arreglamos todo abajo para que jueguen los chicos en el jardín y la casita. Los mas chiquitos jugaron bajo supervisión de los padres en la galería en unas alfombras de goma espuma. La lluvia nos aguanto hasta el mediodía cuando ya se habían ido todos y el clima aunque nublado y caluroso como siempre fue mejor que tener el sol azotando.
Comimos adentro de casa, de mas esta decir que después de que se sirvieron comida unas 50 personas entre niños y adultos que acompañaron el piso quedo como comedor de la barra brava de River Plate (gallinero total) Otra nenita que también cumplió años esta semana trajo otra torta y todos trajeron algo que comer. Había comida de sobra y todos quedaron satisfechos, nosotros también felices que todo salio lindo y que ahora hasta junio 2011 no tenemos que hacer mas tortas raras!
We arranged things down in the gallery and garden for the kids to play and then ate upstairs. After the 50 people (between kids, parents and house merries) had their food the floor looked like a chicken pen. Another kid had her birthday on the same week as Mathias and she also brought a cake along which added to all the other food everyone contributed, there was more than enough for all.

No comments: