Los festejos cumpleañeros se extendieron durante la semana pasada transfiriéndose de Emily a Gissy. Supuestamente el viernes 24, el día del cumple de la Sra. Schneider yo tenia que estar tomándome un avión a Australia y de ahí iba a conectar para Manila, Filipinas. En Manila tenia un curso de emergencias medicas para refugiados durante una semana. El domingo 3 julio volvía a Australia y nos encontrábamos toda la familia en Brisbane para tomar esa misma noche el avión a Indonesia donde vamos a pasar unos días de vacaciones… las cosas no resultaron así…
El jueves era el último día que estaba en Honiara así que quería hacerle a Gissy una cena con unos amigos antes de partir. A ese plan se le sumo una exposición de arte en la escuela de Emy que también estaba planificada para la noche. El jueves de tarde salí temprano del trabajo y me fui a casa a empezar a cocinar la cena que deje semi-preparada para apurar los trámites esa noche. A la tardecita fuimos a la exposición de arte en la escuela de Emy (mas detalles en la entrada de arriba), volvimos a casa, acostamos a los chicos y nuestros amigos vinieron a eso de las 8 a cenar. Así que fue una cena de adultos. En el menú:
- Entrada de ensalada fresca mixta dentro de una canasta de masa fina (tipo tartaleta). Eso logre cocinar antes de ir a la escuela. Era la primera vez que lo hacia y la verdad que no solo quedo linda a la vista, si no que también estaban muy sabrosas.
- Plato principal- tallarines de pak choi caseros (no hay espinaca acá) con salsa de tomate, cebolla y ajo. La masa de los tallarines la hice durante la tarde y logre estirar la masa y dejarla secar un rato antes de cortarla, lo que hicimos justo antes de comer.
- Postre – torta helada típica de cumpleaños de Gissy
From Emily’s birthday party we more or less jumped straight into Gisela’s. As I was supposed to fly out to Australia and then Manila on the 24th (which is her actual birthday date) I arranged a little party for Thursday night with our good friends Marlon and Sonia. Unfortunately that night we also had the art expo at Emily’s school so we had a late supper which extended well into the night. To speed things up I left work early on Thursday afternoon and started cooking. On the menu we had crispy mixed salad in home made pastry baskets, pak choi home made spaghetti (there is no spinach in Honiara, but pak choi works really well) with a fresh garlic, parsley and oregano based tomato sauce and for dessert the 17 years in a row ice cream cake, the base is the same but the receipt (which is purely 100% spur of the moment invention) is obviously never the same changing with the years.
Marlon con cara rara… el pobre se pego flor de palo haciendo surf en Indonesia cuando su tabla golpeo el arrecife de coral y le dio en la cabeza he aquí la pelada que tiene en el pelo (y los 7 puntos que no se ven). Pese a la cara en esta foto actúa relativamente cuerdo todavía…
Llega la torta de la Sra. Schneider. The cake is hereGente mayor me comento de que las personas que están mas cerca de los 40 que de los 30 tienen episodios de locura momentánea como los de la foto??? Older folks tell me that people who are closer to 40 than 30 often have these moments or crazy insanity....
Después de volver de la exposición de arte, con los chicos llenos de salchichas que les compre en la escuela, le dimos una duchita y los acostamos.
Marlon, mi amigo de la secundaria, me ayudo a cortar los fideos con la maquina y la esposa, Sonia armo la ensalada dentro de las canastas de masas que ya estaban frías. En un ratito teníamos todo listo para comer. Disfrutamos de una linda noche de festejos y buena comida con amigos, Charlamos hasta casi la medianoche. Entre las charlas el Marlon me comento que había escuchado que los vuelos de Solomon Airlines a Australia estaban cancelados para el viernes (el día siguiente, o sea el vuelo que tenia que tomar yo) y también el domingo. Esto se debe a que el único avión grande que tiene Solomon Airlines esta roto y por ende están alquilando un avión de Nueva Zelanda para hacer el vuelo entre Honiara Y Brisbane. Sin embargo ese avión estaba ahora en Nueva Zelanda por mantenimiento y quedo varado en Auckland debido a la famosa nube de ceniza volcánica que nuestros amigos Chilenos están compartiendo con el mundo.
Para esa altura yo todavía no había empacado nada, por suerte. Al día siguiente la lleve a Emy a la escuela y pase por la oficina para ver que estaba pasando. Después de llamar a 500 números por fin logre dar con el encargado de vuelos en el aeropuerto y me confirmo de que definitivamente ese día no iba a haber vuelo a Australia y posiblemente (pero no seguro) se resumía los vuelos el domingo a la noche (hoy a la mañana me entere que el vuelo que tendría que haber salido el domingo a las 20:00 recién salio hoy lunes de mañana a las 3:30 am…. Mmmm) La unico opcion que me quedaba para llegar a mi curso a tiempo era tomar el vuelo del sábado a Nueva Guinea y de ahí el vuelo del domingo a Manila, pero cuando me contacte con Air Niugini me dijeron que los vuelos a Port Moresby estaban todos llenos. Así es que al final me quede en Honiara, iré a algún curso de capacitación en algún otro momento futuro.
El viernes a la mañana me la pase hablando con la agencia de viajes y cambiando vuelos. Que quibombo Monumental (jaja… literalmente como el que se armo hoy en ese estadio por el descenso de RiBer, no sera lo mismo sin los pollos en el campo de juego)
Es prioritario que pueda llegar el domingo a Brisbane para que podamos tomar el vuelo a Malasia y la conexión a Indonesia. Gissy y los chicos tienen pasaje para salir el viernes desde acá, pero cuando yo quise cambiar mi pasaje del viernes pasado a este viernes que viene (1 julio) me dijeron que esta todo lleno así que conseguí (por ahora) para viajar el domingo 3 a Brisbane y encontrarnos allá con la Sra. Schneider y los chicos. Sin embargo como va el tema de vuelos veremos que nos depara el comienzo de nuestras vacaciones.
Un mala del fin de semana fue que el jueves a la tarde se nos corto el teléfono y por ende Internet y todavía hoy sigue cortado (los tengo arto a los de Telecom) espero que hoy lo solucione. De parte de la Sra. Schneider agradezco los mensajes de cumpleaños. Hoy Gissy tenia 109 mensajes en su casilla de entrada!
En fin… el viernes al mediodía teníamos planeado almorzar juntos con Gissy (y después originalmente me iba a llevar al aeropuerto) Seguimos con el plan original, almorzamos juntos en un restaurante pero no fuimos al aeropuerto.
After getting back from the art expo we gave the kids a quick bath and put them to bed. Marlon helped me cut the spaghetti while Sonia arranged the salad in the baskets and we were ready to eat. Good food and good friends for the little birthday party.
During out talk Marlon mentioned that he heard that flights to Australia had been cancelled for Friday and Sunday. I still had not packed anything. First thing on Friday I checked with the airlines and they confirmed that there were no flights going out to Australia on Friday or Sunday. I spent the rest of Friday re-scheduling my flight and cancelling the Brisbane- Sydney-Manila section of the trip. So there went my Emergency Health workshop. At least I got to spend the day with the birthday girl. On Friday night we had a little family celebration, ate a lot of pizza and cake and gave Gisela the presents. We will see what the future of aviation holds for us as on Friday we are supposed to be going to Australia and then on to Malaysia and Indonesia for a little holiday… hopefully by then there will be no ash clouds or broken planes to deal with….
A la tardecita hice unas pizzas y festejamos el cumple de Gissy de nuevo pero con los chicos. Comimos pizza y torta y le dimos los regalos a Gissy (tarjetas, flores y zapatos y queda pendiente un reloj que compraremos cuando estemos en Asia o Australia)After getting back from the art expo we gave the kids a quick bath and put them to bed. Marlon helped me cut the spaghetti while Sonia arranged the salad in the baskets and we were ready to eat. Good food and good friends for the little birthday party.
During out talk Marlon mentioned that he heard that flights to Australia had been cancelled for Friday and Sunday. I still had not packed anything. First thing on Friday I checked with the airlines and they confirmed that there were no flights going out to Australia on Friday or Sunday. I spent the rest of Friday re-scheduling my flight and cancelling the Brisbane- Sydney-Manila section of the trip. So there went my Emergency Health workshop. At least I got to spend the day with the birthday girl. On Friday night we had a little family celebration, ate a lot of pizza and cake and gave Gisela the presents. We will see what the future of aviation holds for us as on Friday we are supposed to be going to Australia and then on to Malaysia and Indonesia for a little holiday… hopefully by then there will be no ash clouds or broken planes to deal with….
Así es como el destino me permitió pasar el cumple de Gissy y todo el fin de semana en casa con mi querida familia. Ahora a ver como hacemos para llegar a Australia todos mas o menos juntos…
Aquí unas fotos de mi torta helada. A pedido especifico de la Sra. Schneider tenia que ser una torta pequeña porque nos vamos de vacaciones (supuestamente) y como íbamos a hacer para comerla toda? (hoy lunes quedan solo migas) Salio rica (aunque lo diga yo) pero no impresiona tanto supongo como otras de años pasados. Lo especial de este es que tenia dulce de leche de Argentina, esencia de vainilla de Nueva Guinea, sobras de la torta de Emily (hay que reciclar!), helado de Nueva Zelanda, galletas de Australia, chocolate Aguila de Argentina, mantecol, cerezas de Indonesia, coco rallado de Islas Salomón y café de Nueva Guinea. Torta Internacional si las hay.
1 comment:
(Marlise) Que rico todo! Me encanto la idea de la ensalada. Me pasas la receta?
Que bueno que pudieron pasar todo el finde juntos! Lamentamos no mas que no te pudiste encontrar con Dani.
Feliz cumple Gissy!
Post a Comment