30 November 2009

Extras

Mathy hace rato pedia andar en moto pero a la hora de la verdad arrugaba… pero se armó de coraje y todo se fueron a pasear. Aguante la moto!!! A motorbike ride around the block with the grandparents (Gisela's Mom and Dad)La prima Jazmín tiene una nueva mascota aunque creo que ya tomó otros rumbos… Aca los primos viendo como salía el caracol y sacaba sus “antenas”. Looking at the new pet snail with their cousing Jazmin.

Natación y gimnasia - Swimming and gim

Estamos aprovechando a realizar actividades que no estaban disponible en PNG . Fuimos a clases de natación y también de gimnasia lástima que ya terminaron. Gracias China por dejarnos participar unos días. Gracias Alex por invitarme!!!! The kids are enjoying gym classes and some swimming classes too.

Lugar favorito - favourite place

Los chicos siguen disfrutando la vida… En el patio de la casa de los abus hay un árbol que esta especial para que trepen, pasan su tiempo subiendo y juntando ramas y piedras. The tree at in the backyard of Grandpa and grandma's house is one of the kids favourite places, they spend a lot of time there.

20 November 2009

ADRA Family Day

Ayer tuvimos el día de familia de ADRA como hacemos todos los fines de año. Como todos los años hubo despedidas en este caso para el director de programas y un residente y yo también ligue de nuevo algunos regalos pero tengo que conseguir fotos mias de otras personas porque en mi camara no hay ninguna excepto la del grupo (a ver si me encuentran). Yesterday we had our ADRA family dayLo que mas me impacto fue los testimonios de algunas personas en cuanto a los cambios que producimos en sus vidas, muchos de los cuales nosotros ni teníamos idea. La manera en como tratamos a nuestro prójimo y lo que les decimos impacta muchísimo en la vida de las personas, especialmente en las personas que nos miran como lideres de una organización como ADRA en este caso. Tengo que admitir que esta vez si derrame algunas lagrimas al ver que algo positivo sacaron de estos 4 años que pasamos en Guinea y que hay personas que aprecian nuestros esfuerzos inclusive mas de lo que nos imaginábamos. El grupo mas conmovido por nuestra partida (en especial la partida de Marilyn) fue un grupo conocido como “Morobe positive living” que son individuos VIH+ con los cuales trabajamos muy de cerca. It is incredible when hearing some of the testimonies from the staff to find out how our actions, words and way we have treated them have influenced their lives in such positive ways, I have to admit it even made me shed a few tears.Esta semana empleamos a dos de ellos como consejeros para los pacientes que descubren que son VIH+ luego de visitar nuestra clínica y hacer las pruebas. Quien mejor que una persona que vive con el virus para demostrar que con una buena dieta y tomando los medicamentos adecuados todavía se puede vivir una vida activa? Es un grupo de apoyo que funciona muy bien y hemos creado lazos fuertes con estas personas y otros VIH+en un país que todavía tiene estigmas muy marcados hacia las personas que sufren este virus.
No todo fue lagrimas y también pasamos momentos de juegos; volley, rugby, algo de fútbol, juegos para niños, cientos de testimonios, mucha comida y torta… un día en la familia de ADRA. Not all were good-byes and seriousness. We enjoyed plenty of good food and games too. A good day that leaves you feeling all warm (and not only from the 40 degree heat) inside

12 November 2009

Nuevas actividades - new activities

La prima Jazmín se cayó de un árbol y se rompió el brazo lo que le impide realizar algunas de las actividades que estaba haciendo durante el año. Fuimos a ver como patinaban sus compañeras y Emily se entusiasmó y Jazmín le prestó sus patines. Costó un poco tener equilibrio sobre los patines pero lo logró y con una sonrisa en su carita. Mathy también quiso probar eso de andar sobre ruedas. Time to put on those skates and take a few lessons

Nuevo look - New look

Nos hacia falta a todos... ir a la "pelujía" (peluquería) como dijo Emily. Emily se porto como una princesa, contenta de mirarse en el espejo y tener una capa de colores. Para Mathy fue su primera experiencia y le gustó cuando le tiraron “rain" (lluvia) para mojarle el pelo. También se portó re bien y los dos recibieron un chupetín de regalo. No digo más las fotos hablan por si solas. It was that time of the year when the kids have to take the PNG look out of their hair and revert to something more sophisticated. This was Mathias first time at the hair dresser, he enjoyed the "rain" that was sprayed on his hair... Emily a little princess

11 November 2009

Llegada Argentina - Arrival

Ya hace dos semanas que llegamos a Argentina. Ya estamos mas al día con los horarios.
Quiero compartir algunas fotos de las actividades que están haciendo los chicos. Llegada a Ezeiza, la abu nos estaba esperando y nos saco esta foto. Gracias a Qantas que desde hace un año puso un vuelo directo Sydney –Buenos Aires tuvimos un viaje mas corto. Quizás no me hubiera animado de otra manera a viajar sola con los chicos!!!
It has been 2 weeks now that we have arrived in Argentina and we are over the jetlag. The kids are having a lot of fun enjoying the park and the freedom of running and playing outside with no barb wire fences.
Foto de la entrada a donde viven los abus. Libertador San Martin. This is a picture of the entrance to our little town.
El abu Coco se puso las pila y armo unas hamacas y el tobogán, Emily y Mathy están súper contentos y disfrutando a full la libertad de jugar afuera sin mosquitos que traen malaria!!! Grandpa made a slide and some swings for his grandchildren, they spend a lot of the day playing here.

En una de las conversaciones con su abu, Emily le pidió una torta de “hola” con muchos colores. Emily asked her grandma for a "hello" (welcome) cake with many colours

3 November 2009

Fetuccini y ensalada

Hace 5 días que volví de Sydney a Lae. En esos 5 días no hemos tenido agua corriente… cero agua corriente, y muy pero muy poca corriente eléctrica.
Los días se hacen largos al estar solo en casa sin los chicos y Gissy a mi alrededor, pero en parte es un alivio porque se que están bien en Argentina y tienen todas las comodidades que no tendrían aquí en estos momentos. Al estar solo también la falta de agua y electricidad no me preocupan demasiado, podría estar un poco mas fresco pero tampoco puedo quejarme demasiado porque tengo un tanque con agua de lluvia así que con un balde puedo sacar agua para usar para lo que necesito; bañarme, lavar los platos (un embole lavar los platos con un tarrito y las manos con detergente) y limpiar el piso, que si, es verdad es una mugre porque hace tres días que no le paso el trapo, y si es verdad, ando descalzo adentro (como siempre) y los pies me quedan negros de la mugre… pero me los lavo antes de dormir. También hace mucho calor, pero no me puedo quejar porque ahora que el Mathy no esta me adueñe del ventiladorcito de 12V de mi hijo y conectándolo a la batería del auto me llega algo de aire fresco.
Anoche llegue a casa del trabajo muerto de hambre. Me estaba haciendo unos fetuccini con salsa y claro que se corto la luz. Termine de cocinar los fideos en la oscuridad hasta que encontré unas velas y como 10 minutos mas tarde por fin localizar un encendedor para prenderlas. Colé los fideos, le agregue un aceite misceláneo que compre por 4 mangos (un asco, no recomiendo) agregue la salsa y agregue un atún que tenia en la heladera con fecha de apertura no conocida. Después decidí hacerme una ensalada que es todo un problema preparar para obviar contagiarme de cólera y cagarme la vida. Primero hay que lavar todos los vegetales (en el caso de anoche zanahoria, tomate y lechuga) con agua, pero no hay agua… asi que con el jarrito de mierda tuve que lavar con agua que saque del tanque de lluvia en un balde. Después hay que sumergir todo en agua con lavandina por lo menos 5 minutos para matar todos los bichos (desde las cucarachas hasta el Vibrio cholerae) Como use toda el agua que quedaba en el balde tuve que ir a buscar mas del tanque de agua de lluvia en el jardín. El guardia me ayudo con la linterna porque nos se veía nada. No me puse repelente ( si ya se que boludo) me picaron como 10 mosquitos en 20 segundos, 5 por lo menos seguro que tenían plasmodium falciparum, veremos en 10 a 14 días cuando este delirando de fiebre en las garras de mi amiga la malaria.
Finalmente termine la ensalada, los fideos ya estaban listos así que me senté a comer solo, a la luz de la vela a 16,000 Km. de mi familia y alas, cuando quise prender el ventiladorcito del Mathy para aplacar los 40 grados de sensación térmica, el ventilador dio 3 vueltas y se agoto la batería…. La próxima vez afrontare los peligros de Lae en la noche y me voy a comer al restáurate del hotel Internacional, solo que ellos, como toda la ciudad, tampoco tienen agua así que no se quien será el que lava los vegetales con el jarrito ahí….
La vida puede ser mucho, mucho peor, no me puedo quejar.